Los términos en mayúsculas tienen los siguientes significados:
refiere.slatesystems.io/r/[tu-slug] o refiere.slatesystems.io?ref=[tu-id]) por la cual se rastrean los referidos.Eres elegible para participar si (a) eres una persona física de 18 años o más, o una entidad legalmente constituida y en regla; (b) tienes capacidad legal para celebrar contratos vinculantes; (c) no estás ubicado en, organizado bajo las leyes de, ni eres residente de jurisdicciones sujetas a sanciones económicas integrales de EE. UU. (incluyendo, sin limitar, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria, la región de Crimea, y las llamadas Repúblicas Populares de Donetsk y Lugansk); y (d) no estás en ninguna lista del gobierno de EE. UU. de partes prohibidas o restringidas.
La inscripción ocurre por uno de los siguientes medios:
Slate se reserva el derecho de rechazar la inscripción, suspender, o terminar a cualquier Socio en cualquier momento, por cualquier razón o sin razón, con o sin aviso, sujeto solo a la obligación de pagar Comisiones acumuladas y no pagadas por Clientes Referidos Activos hasta la fecha de terminación, excepto cuando la terminación sea por causa conforme a la Sección 15.
Sujeto a estos Términos (incluyendo, sin limitar, las Secciones 5, 7 y 11), Slate te pagará la siguiente Comisión:
Slate se reserva el derecho de modificar la tarifa o estructura de Comisión hacia adelante conforme a la Sección 16. Las Comisiones acumuladas antes de la fecha efectiva de cualquier modificación se calcularán y pagarán a la tarifa vigente al momento de la acumulación.
Las Comisiones se pagan exclusivamente vía Stripe Connect Express, un servicio de Stripe Payments Company y Stripe, Inc. ("Stripe"). Para recibir pago, debes (a) aceptar el Connected Account Agreement y el Services Agreement de Stripe; (b) completar la verificación de identidad (KYC) que requiera Stripe; (c) proporcionar información bancaria de cuenta estadounidense precisa e información del Formulario W-9 (o W-8 BEN/BEN-E para personas no estadounidenses, donde aplique). Slate no tiene acceso a tus credenciales bancarias ni a la información fiscal completa; Stripe las maneja directamente.
Slate te invitará a completar la configuración de Stripe solo después de que ganes tu primera Comisión. No se requiere completarla al momento de inscripción. Si no has completado Stripe cuando se acumule la primera Comisión, Slate te notificará y retendrá la Comisión hasta que completes (sin expiración).
Las Comisiones se pagan mensualmente, alrededor del primer (1ro) día calendario de cada mes, por Clientes Referidos Activos del mes calendario inmediatamente anterior. Slate hará esfuerzos comercialmente razonables para desembolsar pagos dentro de cinco (5) días hábiles de la fecha de cadencia. Los tiempos de procesamiento bancario están fuera del control de Slate.
Slate puede retrasar o retener cualquier pago si (a) Stripe identifica un problema de verificación o cumplimiento; (b) Slate sospecha razonablemente fraude, abuso, o violación de estos Términos; (c) Stripe coloca una reserva, restricción, o retención sobre los fondos; o (d) la ley aplicable requiere retención o reporte previo. Slate te informará por escrito si una retención excede treinta (30) días.
Si crees que una Comisión fue mal calculada o indebidamente retenida, debes notificar a Slate por escrito dentro de sesenta (60) días del ciclo de Comisión en cuestión. No notificar dentro de este período renuncia al reclamo. Los registros de Slate sobre pagos y acumulaciones son presuntamente correctos, salvo error manifiesto.
Eres el único responsable de determinar y pagar todos los impuestos (federales, estatales, locales y extranjeros, incluyendo sin limitar impuestos sobre la renta, autoempleo, ventas, valor agregado, e impuestos especiales) que adeudes en relación con las Comisiones que recibes. Slate no retiene impuestos.
Si eres persona estadounidense y Stripe procesa US$600 o más en pagos a ti en un año calendario (el umbral del Formulario 1099-K del IRS entonces vigente), Stripe te emitirá un Formulario 1099-K reflejando los pagos procesados. Si eres persona no estadounidense, podrías requerir documentación adicional y estar sujeto a retención estadounidense según la ley aplicable.
Por la presente declaras y garantizas que has proporcionado información fiscal precisa a Stripe y la actualizarás prontamente ante cualquier cambio.
La atribución se establece cuando un Prospecto hace click en tu Link de Referido. El sistema almacena una cookie de primera parte en el navegador del Prospecto que contiene tu identificador de Socio. La cookie persiste durante la Ventana de Atribución (60 días). Cuando el Prospecto envía un formulario de reserva o compra, el identificador de Socio se captura en el registro del lead.
Cuando varios Socios comparten Links de Referido con el mismo Prospecto, el primer Socio cuyo link el Prospecto haga click (y sea capturado por la cookie) será el Socio Referidor para fines de acumulación de Comisión. Clicks subsecuentes de otros Socios no sobrescriben la cookie. Si el Prospecto borra sus cookies, cambia de dispositivo o navegador, o accede a Slate vía navegación incógnita/privada, la atribución puede perderse o reasignarse, y Slate no es responsable de tales pérdidas.
No puedes referirte a ti mismo ni a ninguna cuenta, contacto, correo, teléfono, o dispositivo bajo tu control o el de un familiar inmediato, empleado, empleador, socio comercial, o entidad afiliada. Los auto-referidos no generarán Comisión y pueden resultar en terminación conforme a la Sección 15.
Un Prospecto que ya es cliente de Slate (o que fue cliente de Slate dentro de los doce (12) meses anteriores) no es elegible para ser Cliente Referido y no generará Comisión, sin importar la atribución.
Slate no garantiza precisión de rastreo, tasas de conversión, ni ningún nivel específico de ganancias. Las condiciones de navegador, dispositivo y red pueden afectar la atribución.
Contracargo previo al pago. Si, dentro de treinta (30) días del primer pago de un Cliente Referido, ese pago es reembolsado, contracargado, disputado o revertido por cualquier razón, la Comisión no se acumulará y cualquier Comisión pendiente se cancelará.
Contracargo posterior al pago. Si ocurre un reembolso, contracargo, disputa o reversión después de que se te haya pagado la Comisión, Slate puede, a su sola discreción: (a) deducir el monto de tu siguiente Comisión mensual; (b) trasladar la deducción a meses subsecuentes hasta satisfacerla; o (c) requerir reembolso directo dentro de treinta (30) días de demanda escrita. Las obligaciones de reembolso sobreviven a la terminación.
Compensación. Slate puede compensar cualquier monto que adeudes a Slate (bajo este Programa o cualquier otro) contra cualquier Comisión pagadera a ti.
Si un Cliente Referido cancela, termina, o no mantiene su suscripción al corriente, la Comisión cesará de acumularse para ese Cliente Referido al final del mes calendario en que deje de ser Cliente Referido Activo. Otros Clientes Referidos no se ven afectados.
Si un Cliente Referido previamente cancelado reactiva y reanuda su pago, la Comisión se reanudará en el mes siguiente al pago reanudado, siempre que la Ventana de Atribución no haya expirado al momento de la cancelación original (de lo contrario, la reactivación se trata como un nuevo lead sin atribución).
La ley federal te requiere que reveles clara y conspicuamente tu conexión material con Slate al promover Slate, tu Link de Referido, o cualquier aspecto de los servicios de Slate. Este requisito está en las Guías de la Comisión Federal de Comercio sobre el Uso de Endosos y Testimonios en Publicidad (16 C.F.R. Parte 255), según enmendadas.
El aviso debe ser (a) claro, fácilmente entendido por la audiencia, e inequívoco; (b) en proximidad cercana al endoso o link de referido (no en una página "Acerca de" separada o detrás de un click); (c) en el mismo medio que el endoso (ej., visible en el video mismo, no solo en la descripción; hablado en audio; escrito en post de texto); (d) en una fuente, color y contraste conspicuo contra el contenido circundante; y (e) hecho antes o simultáneamente con el endoso, no después.
"Soy socio de Slate y gano una comisión si te registras con mi link." "Link de afiliado." "#publicidad #SocioSlate." "Me pagan cuando contratistas se registran usando mi link aquí abajo."
Hashtags como #sp, #spon, #gracias, o "embajador" solos no son suficientes. Esconder el aviso en párrafos densos, hipervinculos o pies de página no es suficiente. Decirle solo a parte de tu audiencia no es suficiente.
La FTC puede imponer penalidades civiles de hasta US$51,744 (a partir de diciembre de 2024, sujeto a ajuste por inflación) por violación. No revelar es motivo de terminación inmediata del Programa. Aceptas indemnizar a Slate por cualquier responsabilidad, reclamo o penalidad derivada de tu incumplimiento de esta Sección.
Si envías SMS, MMS, mensajes de voz, o correos promoviendo a Slate, eres el único responsable del cumplimiento de la Telephone Consumer Protection Act, 47 U.S.C. § 227 y 47 C.F.R. § 64.1200 ("TCPA"); el CAN-SPAM Act, 15 U.S.C. § 7701 y siguientes; el Florida Telephone Solicitation Act; el Washington Commercial Electronic Mail Act; y todas las leyes federales, estatales, locales e internacionales aplicables de privacidad y anti-spam.
Sin limitar lo anterior, declaras y garantizas que (a) has obtenido el consentimiento expreso por escrito (o, donde se permita, consentimiento expreso) de cada destinatario antes de enviar cualquier SMS de marketing o llamada automática; (b) proporcionas un mecanismo claro de opt-out en cada mensaje; (c) honras solicitudes de opt-out dentro de diez (10) días hábiles; (d) no envías mensajes entre las 9:00 PM y 8:00 AM en la zona horaria del destinatario; (e) mantienes registros con marca de tiempo del consentimiento por al menos cuatro (4) años; y (f) incluyes identificación precisa del remitente en cada mensaje.
Las comunicaciones de Slate hacia ti (el Socio) se envían con base en el consentimiento obtenido al inscribirte y se rigen por la Política de Privacidad de Slate. Puedes cancelar las comunicaciones de Slate respondiendo STOP a cualquier SMS o siguiendo el link de cancelación en cualquier email; hacerlo no te quita del Programa pero suspende las comunicaciones usadas para administrar notificaciones de Comisiones.
No harás, directa o indirectamente:
Slate te otorga una licencia limitada, no exclusiva, no transferible y revocable para usar el nombre, logo y materiales de marketing de Slate disponibles en el share-kit oficial de Slate (ubicado en help.slatesystems.io/es/share-kit) únicamente para promover tu Link de Referido en cumplimiento con estos Términos. Todos los demás derechos están reservados. No adquieres ningún interés de propiedad sobre la propiedad intelectual de Slate. La licencia termina inmediatamente al terminar tu participación.
Cualquier buena voluntad derivada de tu uso de las marcas de Slate beneficia únicamente a Slate. No registrarás ninguna marca, dominio o handle de redes sociales que incluya las marcas de Slate o cualquier variante confundible.
Slate procesa datos personales de Socios y Prospectos conforme a su Política de Privacidad. Como Socio, podrías obtener información personal sobre Prospectos que refieres (ej., nombres, información de contacto, estado de conversión). Puedes usar tal información únicamente para cumplir tus obligaciones bajo este Programa y no podrás (a) vender, alquilar, ni transferir tal información a terceros; (b) retener tal información más allá del período necesario; (c) usar tal información para cualquier fin distinto a operar tu participación en el Programa; o (d) divulgar tal información excepto como requiera la ley.
Eres independientemente responsable del cumplimiento con las leyes aplicables de protección de datos (incluyendo el California Consumer Privacy Act, el General Data Protection Regulation, y otras leyes estatales e internacionales de privacidad) respecto a datos que recolectes o proceses en relación con tus actividades promocionales.
Podrías recibir información no pública sobre Slate, sus operaciones, clientes, tecnología, detalles financieros y planes de negocio (colectivamente, "Información Confidencial"). Deberás (a) mantener la Información Confidencial en estricta confianza; (b) no divulgarla a terceros; (c) usarla únicamente para fines del Programa; y (d) protegerla con al menos el mismo grado de cuidado que usas para tu propia información confidencial (y no menos que cuidado razonable). Las obligaciones de confidencialidad sobreviven a la terminación por tres (3) años, excepto que los secretos comerciales permanecen protegidos indefinidamente.
Este Acuerdo comienza en la Fecha de Vigencia y continúa hasta su terminación.
Cualquier parte puede terminar este Acuerdo en cualquier momento, por cualquier razón o sin razón, dando aviso por escrito a la otra. Slate puede terminar por SMS, email, o notificación in-app.
Slate puede terminar este Acuerdo inmediatamente, sin aviso, si (a) incumples cualquier disposición material de estos Términos, incluyendo sin limitar las Secciones 9, 10, 11 o 13; (b) te conviertes en sujeto de quiebra, insolvencia, o procedimientos similares; (c) realizas conducta que, a juicio razonable de Slate, daña o amenaza con dañar la reputación, marca o negocio de Slate; o (d) cometes fraude, tergiversación, o conducta ilícita.
Al terminar: (a) tu autorización para usar las marcas y Link de Referido de Slate termina inmediatamente; (b) las Comisiones acumuladas y no pagadas por Clientes Referidos Activos hasta la fecha de terminación permanecen pagaderas sujeto a derechos de contracargo y la Sección 7; (c) por terminación por causa bajo Sección 15.2, Slate puede retener todas las Comisiones no pagadas y buscar la recuperación de Comisiones pagadas en relación con la conducta incumplidora; (d) las Secciones 5, 7, 11, 12, 13, 14, 18, 19, 21 y 22 sobreviven a la terminación.
Slate puede modificar estos Términos (incluyendo la tarifa de Comisión, términos de pago, requisitos de elegibilidad, conducta prohibida, o cualquier otra disposición) en cualquier momento. Slate dará aviso de cambios materiales al menos treinta (30) días antes de la fecha de vigencia, por SMS, email o notificación in-app. La participación continuada después de la fecha de vigencia constituye tu aceptación de los Términos modificados.
Si no aceptas una modificación, tu único recurso es terminar tu participación bajo la Sección 15.1 antes de la fecha de vigencia de la modificación.
Eres contratista independiente y no empleado, agente, asociado, socio, ni franquiciado de Slate. Nada en estos Términos crea agencia, empleo, sociedad, joint venture, o relación de franquicia. No tienes autoridad para vincular a Slate, hacer declaraciones en su nombre, aceptar notificación de proceso por Slate, o incurrir en cualquier responsabilidad u obligación en nombre de Slate. Eres el único responsable de tus actos y omisiones, tus gastos comerciales, y tu cumplimiento con todas las leyes aplicables a tus actividades.
Aceptas defender, indemnizar y mantener libre de daños a Slate, sus oficiales, directores, empleados, contratistas, agentes, sucesores y cesionarios de cualquier reclamo, demanda, pérdida, daño, responsabilidad, juicio, costo o gasto (incluyendo honorarios razonables de abogados) que surjan de o se relacionen con (a) tu incumplimiento de estos Términos; (b) tu violación de cualquier ley o regulación, incluyendo sin limitar las Secciones 9, 10 y 11; (c) tu negligencia, fraude o conducta dolosa; (d) cualquier reclamo de un tercero derivado de tus actividades promocionales o declaraciones sobre Slate; o (e) tu manejo de datos de Prospectos.
RENUNCIA: EL PROGRAMA SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". SLATE NO HACE GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITAR GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN, EXACTITUD, O QUE EL PROGRAMA SERÁ ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES. SLATE NO GARANTIZA GANANCIAS MÍNIMAS, NÚMERO DE REFERIDOS, TASAS DE CONVERSIÓN, O DURACIÓN DEL PROGRAMA.
LIMITACIÓN: EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE SLATE QUE SURJA DE O SE RELACIONE CON ESTOS TÉRMINOS O EL PROGRAMA NO EXCEDERÁ EL MAYOR DE (A) US$500.00 O (B) EL TOTAL DE COMISIONES PAGADAS A TI EN LOS DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL EVENTO QUE DÉ LUGAR AL RECLAMO. EN NINGÚN CASO SLATE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES, ESPECIALES, EJEMPLARES, O PUNITIVOS, O POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD, O PÉRDIDA DE DATOS, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Ninguna parte será responsable por incumplimiento o demora en el cumplimiento (excepto el pago de Comisiones debidamente acumuladas y no sujetas a contracargo) por causas fuera de su control razonable, incluyendo sin limitar actos de Dios, desastres naturales, guerra, terrorismo, disturbios civiles, disputas laborales, pandemia, acción gubernamental, fallas de internet o servicios públicos, o fallas de proveedores de servicios de terceros.
Tú y Slate acuerdan que cualquier disputa, reclamo o controversia que surja de o se relacione con estos Términos, el Programa, o tu participación en el Programa (colectivamente, "Disputas") se resolverá exclusivamente a través de arbitraje individual vinculante, excepto como se estipula a continuación. Tú y Slate cada uno renuncian (a) al derecho a juicio por jurado, y (b) al derecho a participar en cualquier acción colectiva, consolidada, masiva o representativa.
El arbitraje será administrado por la American Arbitration Association ("AAA") bajo sus Commercial Arbitration Rules y, si aplica, las AAA Consumer Arbitration Rules. El arbitraje será conducido por un solo árbitro, en inglés, con sede en San Francisco, California. El laudo del árbitro será final y vinculante, y se podrá ingresar el juicio sobre el mismo en cualquier corte de jurisdicción competente. Cada parte cubrirá sus propios honorarios de abogados y costos, excepto cuando el árbitro pueda otorgar transferencia de honorarios bajo estatuto o regla aplicable.
Cualquier parte puede iniciar (a) una acción de tribunal de menor cuantía en una corte de jurisdicción competente sobre el lugar; (b) una acción únicamente para medidas cautelares para proteger propiedad intelectual, información confidencial, o prevenir uso no autorizado de las marcas de Slate; (c) cualquier acción que no pueda ser sujeta a arbitraje obligatorio bajo la ley aplicable.
Puedes optar por salirte de este acuerdo de arbitraje enviando aviso por escrito a legal@slatesystems.io dentro de treinta (30) días de tu inscripción en el Programa. El aviso debe incluir tu nombre completo, dirección, el correo usado al inscribirte, y una declaración clara de que optas por salirte del arbitraje. Salirte no afectará ninguna otra disposición de estos Términos.
Si la renuncia a acciones colectivas en esta Sección se considera inejecutable, entonces toda esta Sección 21 (Arbitraje Vinculante) es nula y sin efecto, y las partes litigarán en las cortes identificadas en la Sección 22.5.
Estos Términos (junto con cualquier documento expresamente incorporado por referencia) constituyen el acuerdo completo entre tú y Slate respecto al Programa y reemplazan todas las comunicaciones, entendimientos y acuerdos previos o contemporáneos (orales o escritos).
Si cualquier disposición de estos Términos se considera inválida, ilegal o inejecutable, esa disposición se separará y las disposiciones restantes continuarán en pleno vigor y efecto, excepto como se estipula en la Sección 21.4.
Ninguna renuncia a cualquier disposición será efectiva a menos que sea por escrito y firmada por la parte que renuncia. No hacer cumplir cualquier disposición no es una renuncia a la futura ejecución.
No puedes ceder ni transferir estos Términos ni ningún derecho u obligación bajo estos Términos, por operación de la ley o de otra forma, sin el consentimiento previo por escrito de Slate. Cualquier intento de cesión en violación de esta Sección es nulo. Slate puede ceder estos Términos libremente.
Estos Términos se rigen por las leyes del Estado de California, EE. UU., sin importar sus principios de conflicto de leyes. Sujeto a la Sección 21, las cortes estatales y federales ubicadas en el Condado de San Francisco, California, EE. UU., tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier Disputa no sujeta a arbitraje. Consientes a la jurisdicción personal en esas cortes y renuncias a cualquier objeción basada en foro inconveniente.
Las notificaciones a Slate deben enviarse a legal@slatesystems.io con copia a Slate Systems LLC, 30 N Gould St, Suite R, Sheridan, WY 82801. Las notificaciones a ti pueden enviarse al email o teléfono en archivo. Las notificaciones se consideran recibidas el siguiente día hábil después de enviarse.
Los encabezados de sección son para conveniencia únicamente y no afectan la interpretación.
Estos Términos se interpretarán sin considerar ninguna presunción contra el redactor. Las palabras "incluir," "incluyendo" y "tales como" son ilustrativas y no limitantes.
La aceptación de estos Términos puede hacerse electrónicamente y aceptas que tal aceptación es vinculante en la misma medida que una firma manual. Los registros de las partes (incluyendo marcas de tiempo de inscripción, compartir links, y aceptación de Comisión) son admisibles como evidencia de aceptación.
Las disposiciones que por su naturaleza están destinadas a sobrevivir a la terminación sobrevivirán, incluyendo sin limitar las Secciones 5, 7, 11, 12, 13, 14, 18, 19, 21 y 22.
Estos Términos se proporcionan en español como traducción de cortesía. La versión en inglés en refer.slatesystems.io/terms es la versión controlante. En caso de cualquier conflicto entre las versiones en inglés y español, prevalece la versión en inglés.